Domani

Tutto viaggia verso il suo stesso svanire e si perde e poche cose lasciano traccia, soprattutto se non si ripetono, se avvengono una sola volta e non tornano più, altrettanto fanno quelle che si assestano troppo comodamente e tornano ogni giorno e si sovrappongono, neppure quelle lasciano traccia.

Domani nella battaglia pensa a me | Javier Marías

(Einaudi, 2005, traduzione di Glauco Felici)

Lascia un commento

Archiviato in Varie

Ciemmona 2013

Dal 31 Maggio al 2 Giugno, anche quest'anno, per la decima volta di fila, ciclisti da ogni luogo dell'universo convergeranno su Roma per celebrare la critical mass interplanetaria, la Ciemmona. Abbigliamento stravagante e bici addobbata a festa sono consigliati, il sorriso invece è d'obbligo. Biciclette, tricicli, pattini, skateboard, tall-bike, tandem, risciò e anche i piedi sono gli unici mezzi accettati insieme a tutti i mezzi non a motore.

Dal 31 maggio al 2 giugno, anche quest’anno, per la decima volta di fila, ciclisti da ogni luogo dell’universo convergeranno su Roma per celebrare la critical mass interplanetaria, la Ciemmona. Abbigliamento stravagante e bici addobbata a festa sono consigliati, il sorriso invece è d’obbligo. Biciclette, tricicli, pattini, skateboard, tall-bike, tandem, risciò e anche i piedi sono gli unici mezzi accettati insieme a tutti i mezzi non a motore.

 

 

 

 

Lascia un commento

Archiviato in Varie

Percorsi del caso

Quella volta mi sono detto che le coincidenze, forse, sono dei fenomeni molto comuni. Si verificano in ogni momento intorno a noi, nella nostra vita quotidiana. Ma della metà non ce ne accorgiamo neanche, le lasciamo passare così. Come dei fuochi artificiali che vengono fatti scoppiare in pieno giorno. Fanno un po’ di rumore, ma nel cielo non si vede nulla. Però se desideriamo fortemente qualcosa, le coincidenze affiorano nel nostro campo visivo portando il loro messaggio. E noi siamo in grado di decifrarne il significato in modo chiaro.

Lisbona7, Daniele Gatto

Murakami Haruki | I salici ciechi e la donna addormentata
(Einaudi 2010, Traduzione dal giapponese di Antonietta Pastore)
Foto © Daniele Gatto

Lascia un commento

Archiviato in Varie

Il cardo del traduttore

Il Cardo del Traduttore

Un progetto di No Peanuts! for Translators

Lascia un commento

Archiviato in Mestieri, Traduzioni & Mondo editoriale

You live like this…

You live like this, sheltered, in a delicate world, and you believe you are living. Then you read a book… or you take a trip… and you discover that you are not living, that you are hibernating. The symptoms of hibernating are easily detectable: first, restlessness. The second symptom (when hibernating becomes dangerous and might degenerate into death): absence of pleasure. That is all.

free_spirit_by_sepraven

It appears like an innocuous illness. Monotony, boredom, death. Millions live like this (or die like this) without knowing it. They work in offices. They drive a car. They picnic with their families. They raise children. And then some shock treatment takes place, a person, a book, a song, and it awakens them and saves them from death. Some never awaken.

Anaïs Nin, The Diary of Anaïs Nin, Vol. 1: 1931-1934

Lascia un commento

Archiviato in Varie

How to Be a Grouch

grouch4

 

Read more… [Brain Pickings | Maria Popova]

grouch10

Lascia un commento

Archiviato in Varie

Some opportunities only come once…

holsteemanifesto

Lascia un commento

19 febbraio 2013 · 08:51