Pensi che… sulla rivista Tradurre | pratiche teorie strumenti

racconti_caravan_copertina

Uno studio sulla traduzione della letteratura romena in Italia di Roberto Merlo su Tradurre | pratiche teorie strumenti in cui viene citato anche Pensi che ci saremmo potuti conoscere in un bar? Racconti dall’Europa dell’est (Caravan edizioni, 2010) e le traduttrici Ileana M. Pop (Dumitru C. George, Opulenza e Dumitru George Luca, Un amore di plastica) e Raluca Lazarovici (Elena Marcu, Ci vuole un fiore…).

International Literary Translation Initiative Award 2015

Writing TideCaro lettore,

nel 2011 io e Tiziana Cavasino abbiamo aperto La stanza del traduttore, un blog dedicato allo spazio (più o meno) privato dei professionisti della traduzione letteraria.
Da allora sono passati alcuni anni e la nostra “collezione” ha superato le cinquanta stanze.

Se non conosci questo progetto ti invito a fare un giro sul sito e aprire la porta delle stanze.
Se hai un profilo FB ci trovi qui.

Se quello che hai visto ti è piaciuto, ti ha emozionato, ti ha divertito, puoi sostenere la nostra candidatura al premio “The International Literary Translation Initiative Award 2015” indetto dalla London Book Fair, la prestigiosa fiera del libro di Londra, e segnalare il nostro progetto.

Tutte le istruzioni le trovi sul nostro sito: http://www.lastanzadeltraduttore.comsdt
Bisogna scrivere i propri dati e compilare i punti 2 e 3. C’è tempo fino a venerdì 16 gennaio.

Grazie!