La stanza di Cleopatra

My resolution’s placed, and I have nothing

Of woman in me. Now from head to foot

I am a marble-constant; now the fleeting moon

No planet is of mine.

********

[…] la mia risoluzione è presa

E in me non ho nulla della donna.

Ora sono, dalla testa ai piedi,

Salda come il marmo: ora la volubile luna

Non è più il mio pianeta.

William Shakespeare, Antonio & Cleopatra, V-II, traduzione di Agostino Lombardo

Alfonso Balzico, Cleopatra (1874), Sala della Cleopatra, GNAM, Roma.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...